Fallbeispiele - Cas d'exemple - Esempi

Die Schlichtungsstelle Telekommunikation publiziert anonymisierte Schlichtungsvorschläge zu ausgewählten Themen seit 2013. Die Fallbeispiele sind nach Jahrgang oder Stichworten abrufbar.

L'Office de conciliation des télécommunications publie depuis 2013 des propositions de conciliation anonymisées sur des thèmes choisis. Les cas d'exemple sont consultables par année ou par mot-clé.

L'Organo di conciliazione delle telecomunicazioni pubblica dal 2013 delle proposte di conciliazione anonime su temi selezionati. I esempi sono consultabili per anno o per parola chiave.

Gefundene Artikel: 18
  • Vertragskonditionen

Ungewollte Replay-Option ist kein wichtiger Grund für eine vorzeitige Kündigung

Herr X ist nicht gewillt, die Kündigungsgebühren in der Höhe von CHF 1’148.85 zu bezahlen. Er habe einem Vertrag ohne Replay-Option für CHF 39.95/Mt.

  • Wichtiger Grund
  • Rechnungsstellung
  • Vertragskonditionen
  • Vorzeitige Kündigung
  • Willensmangel
  • Wesentlicher Irrtum
  • Strafgebühren
  • Facturation
  • Conditions contractuelles
  • Pénalités
  • Résiliation anticipée
  • Erreur essentielle
  • Justes motifs
  • Fatturazione
  • Condizioni contrattuali
  • Penalità
  • Cancellazione anticipata
  • Errore essenziale
  • Giusti motivi

Versteckte Zusatzkosten verstossen gegen UWG

Herr X bestreitet die ihm zusätzlich zu den Abonnementsgebühren von CHF 59.- in Rechnung gestellten Kabelanschlussgebühren von CHF 34.70. Der Ombudsmann

  • Kabelanschluss
  • Unlauterer Wettbewerb
  • Vertragsschluss
  • Vertragskonditionen
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen

Zur Drosselung der Datengeschwindigkeit im Ausland

Bei telefonisch abgeschlossenen Verträgen können wesentliche Vertragsinformationen in Produktebeschreibungen auf der Internetseite eines Anbieters nicht zum Vertragsbestandteil werden, wenn diese Information nicht klar beim Vertragsgespräch abgegeben wurde. Herr X schloss telefonisch das

  • Unlauterer Wettbewerb
  • Vertragsschluss
  • Dienstleistungsqualität
  • Internetgeschwindigkeit
  • Technische Probleme
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Roaming
  • Datenroaming
  • Sperrung
  • Vertragsänderung
  • Vertragskonditionen
  • Mobile Daten
  • Ausland-Option
  • Optionen
  • Datenverbrauch
  • Drosselung
  • Concurrence déloyale
  • Conclusion du contrat
  • Qualité de service
  • Vitesse de la connexion internet
  • Problèmes techniques
  • Conditions générales
  • Roaming
  • Données en roaming
  • Blocage
  • Modification contractuelle
  • Conditions contractuelles
  • Données mobiles
  • Option pour l'étranger
  • Options
  • Utilisation de donnés
  • Étranglement
  • Concorrenza sleale
  • Conclusione del contratto
  • Qualità dei servizio
  • Velocità di connessione internet
  • Problemi tecnici
  • Condizioni generali
  • Roaming
  • Dati in roaming
  • Blocco
  • Modifica contrattuale
  • Condizioni contrattuali
  • Dati mobili
  • Opzione per l'estero
  • Opzioni
  • Utilizzo dei dati
  • Strozzatura

Doch kein „unlimitiertes Internet“

Herr X verfügte über zwei unlimitierte Abonnements, welche dennoch über ein Limit von 40 GB in den von ihm oft besuchten Ländern USA und Kanada verfügten. Mit diesem Limit arrangierte sich Herr X bis Anbieter Y die Roaming- und internationalen Zonen änderte. Durch die Zonenumteilung lagen die

  • Unlauterer Wettbewerb
  • Vertragsschluss
  • Dienstleistungsqualität
  • Internetgeschwindigkeit
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Kundendienst
  • Roaming
  • Vertragsbruch
  • Datenroaming
  • Sperrung
  • Vertragsänderung
  • Vertragskonditionen
  • Abonnementswechsel
  • Mobile Daten
  • Ausland-Option
  • Optionen
  • Datenverbrauch
  • Drosselung
  • Concurrence déloyale
  • Conclusion du contrat
  • Qualité de service
  • Vitesse de la connexion internet
  • Problèmes techniques
  • Conditions générales
  • Roaming
  • Données en roaming
  • Blocage
  • Modification contractuelle
  • Conditions contractuelles
  • Données mobiles
  • Option pour l'étranger
  • Options
  • Utilisation de donnés
  • Étranglement
  • Concorrenza sleale
  • Conclusione del contratto
  • Qualità dei servizio
  • Velocità di connessione internet
  • Problemi tecnici
  • Condizioni generali
  • Roaming
  • Dati in roaming
  • Blocco
  • Modifica contrattuale
  • Condizioni contrattuali
  • Dati mobili
  • Opzione per l'estero
  • Opzioni
  • Utilizzo dei dati
  • Strozzatura

Illimitato non significa limitato

Frau X und Anbieter C schlossen einen Vertrag, der unter anderem Datenverbrauch im Ausland beinhaltete. Der Anbieter setzte Frau X in eine Höchstgrenze von 10 GB Datenvolumen pro Monat. Frau X war mit dieser Begrenzung nicht einverstanden und reichte ein Schlichtungsbegehren ein. Die

  • Unlauterer Wettbewerb
  • Vertragsschluss
  • Datenroaming
  • Vertragskonditionen
  • Mobile Daten
  • Ausland-Option
  • Optionen
  • Concurrence déloyale
  • Conclusion du contrat
  • Données en roaming
  • Conditions contractuelles
  • Données mobiles
  • Option pour l'étranger
  • Concorrenza sleale
  • Conclusione del contratto
  • Dati in roaming
  • Condizioni contrattuali
  • Dati mobili
  • Opzione per l'estero

Un contrat si facilement conclu

La cliente conteste les modalités de résiliation. La résiliation par chat a été refusée sans raison, la cliente a alors adressé une lettre recommandée pour résilier son abonnement pour le 31 août 2021. Le prestataire a refusé la résiliation par poste en citant ses conditions générales

  • Kündigung
  • Vertragskonditionen
  • Allgemeine Geschäftbedingungen
  • Résiliation
  • Conditions contractuelles
  • Conditions générales
  • Disdetta
  • Condizioni contrattuali
  • Condizioni generali

Promotion mit Tücke

Frau X schloss nach Erhalt eines Werbeflyers ein Abonnement zum Promotionspreis mit Anbieter C ab. Dabei handelte es sich um ein Spezialangebot, dass ein Abonnement für 12 Monate, zu einem reduzierten Preis beinhaltete. Die Kundin wurde durch einen Werbeflyer des Anbieters auf dieses Angebot

  • Abonnementswechsel
  • Mindestvertragslaufzeit
  • Kündigung
  • Vertragskonditionen
  • Changement d'abonnement
  • Durée mininale contractuelle
  • Résiliation
  • Conditions contractuelles
  • Changement d'abonnement
  • Durata contrattuale minima
  • Disdetta
  • Condizioni contrattuali

Überblick verloren

Frau X ersuchte um Überprüfung der Rechnungsstellung der vergangenen Monate. Gemäss ihren Berechnungen stehe ihr ein Betrag von CHF 189.85 zu, welcher durch Anbieter Y umgehend ausbezahlt werden müsse. Der Ombudsmann überprüfte sämtliche Rechnungen detailliert auf ihre Richtigkeit und hielt

  • Vertragskonditionen
  • Rechnungsstellung
  • Abonnementswechsel
  • Conditions contractuelles
  • Facturation
  • Changement d'abonnement
  • Condizioni contrattuali
  • Fatturazione
  • Cambio d'abbonamento

Unlimitiertes Abonnement mit Limit

Herr X verfügte über ein unlimitiertes Abonnement mit lebenslangem Rabatt, in welchem auch Verbindungen im Ausland enthalten waren. Der Anbieter kündigte Herrn X den Wechsel auf ein im Ausland limitiertes Abonnement innert kurzer Frist an, weil der Kunde die Dienste übermässig und somit

  • Unlauterer Wettbewerb
  • Vertragsänderung
  • Vertragsschluss
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Vertragskonditionen
  • Abonnementswechsel
  • Concurrence déloyal
  • Modification contractuelle
  • Conclusion du contrat
  • Conditions générales
  • Conditions contractuelles
  • Changement d'abonnement
  • Concorrenza sleale
  • Modifica contrattuale
  • Conclusione del contratto
  • Condizioni generali
  • Condizioni contrattuali
  • Cambio d’abbonamento

Ohne Gesichtsscann keine SIM-Karte!

Im vorliegenden Schlichtungsvorschlag geht es um die Frage, ob der Anbieter Y den Kunden X zu Identifikationszwecken dazu auffordern darf, einen Gesichtsscann auf der Webseite des Anbieters vorzunehmen, obwohl der Kunde X dies aus datenschutzrechtlicher Sicht zurückweist und die Zustellung einer

  • Kundendienst
  • Mobilfunk
  • Prepaid
  • Vertragskonditionen
  • Service-clients
  • Service mobile
  • Prepaid
  • Conditions contractuelles
  • Servizio alla clientela
  • Servizio mobile
  • Prepaid
  • Condizioni contrattuali

10Gbit/s versprochen, nur 1 Gbit/s erhalten

Herr X forderte den Anbieter Y auf, die ihm vertraglich zugesicherte Übertragungsgeschwindigkeit von 10Gbit/s zur Verfügung zu stellen, weil bis anhin eine Geschwindigkeit von nur 1 Gbit/s vorlag. In der Stellungnahme machte Anbieter Y geltend, dass es sich bei der angegebenen Leistung um eine

  • Vertragsauflösung
  • Vertragskonditionen
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • nternetgeschwindigkeit
  • Annulation du contrat
  • Conditions contractuelles
  • Conditions générales
  • Vitesse de la connexion internet
  • Annullamento del contratto
  • Condizioni contrattuali
  • Condizioni generali
  • Velocità di connessione internet

Gehört die Schweiz zur EU?

Kunde X schliesst einen Vertag mit Anbieter Y ab, indem 60 Gesprächsminuten und 500MB in der EU und den USA inkludiert sind. Als dem Kunden zwei Anrufe von der Schweiz nach Deutschland in Rechnung gestellt werden, beschwert sich der Kunde, weil er der Ansicht ist, dass diese im Abonnement

  • Vertragskonditionen
  • Rechnungsstellung
  • Conditions contractuelles
  • Facturation
  • Condizioni contrattuali
  • Fatturazione

Nachschieben von Nutzungsrichtlinien

Kunde X zieht im Jahr 2018 ins Ausland und will seinen Abonnementsvertrag vorzeitig kündigen. Anbieter Y verwehrt ihm die Kündigung ohne Kostenfolge, weil die Dienste von Anbieter Y ja auch im Ausland genutzt werden können. Kunde X schliesst daher das Abonnement „AB“ mit einer

  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Kündigung
  • Vertragsänderung
  • Vertragskonditionen
  • Vertragsauflösung
  • Conditions générales
  • Résiliation
  • Modification contractuelle
  • Conditions contractuelles
  • Annulation du contrat
  • Condizioni generali
  • Disdetta
  • Modifica contrattuale
  • Condizioni contrattuali
  • Annullamento del contratto

Nachträgliche Einforderung von Kabelanschlussgebühren

Frau X ist seit 2015 Kundin von Anbieter Z. Nach dem Umzug von Frau X im Jahr 2018 wird sie von Anbieter Y informiert, dass ihr eigentlich während der gesamten Laufzeit des Vertrags mit Anbieter Z hätten Kabelanschlussgebühren von Anbieter Y in Rechnung gestellt werden sollen. Anbieter Y beruft

  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Vertragsänderung
  • Vertragskonditionen
  • Kabelanschluss
  • Conditions générales
  • Modification contractuelle
  • Conditions contractuelles
  • Raccordement câblé
  • Condizioni generali
  • Modifica contrattuale
  • Condizioni contrattuali
  • Collegamento via cavo

Neue Gebühren führen zu unzumutbarer Tariferhöhung

Herr X erklärt sich mit der Einführung den Postschalter- und Papierrechnungsgebühren in der Höhe von CHF 5.90 nicht einverstanden. Der Anbieter beharrt auf der Rechtmässigkeit der erwähnten Gebühren und verweist auf die zahlreichen Alternativen, die Rechnung kostenlos zu erhalten und zu

  • Papierrechnungsgebühren
  • Postschaltergebühren
  • Rechnungsstellung
  • Vertragsänderung
  • Vertragskonditionen
  • Frais pour facture papier
  • Frais de guichet postal
  • Facturation
  • Modification contractuelle
  • Conditions contractuelles
  • Tassa per la fattura cartacea
  • Tassa per lo sportello postale
  • Fatturazione
  • Modifica contrattuale
  • Condizioni contrattuali

Keine eheliche Vertretungsbefugnis?

Herr X schliesst mit Anbieter Y einen Festnetz-, TV- und Internetvertrag sowie zwei Mobilfunkabonnements für sich und seine Ehefrau ab. Herr X möchte, dass beide Ehepartner als Vertragsinhaber geführt werden, sodass er seiner Ehefrau für Änderungen, Anfragen, etc., jeweils keine

  • Vertretungsbefugnis
  • Kundendienst
  • Vertragskonditionen
  • Festnetz
  • Datenschutz
  • Droit de représentation
  • Service-clients
  • Conditions contractuelles
  • Ligne fixe
  • Protection des données
  • Diritto di rappresentanza
  • Servizio alla clientela
  • Condizioni contrattuali
  • Linea fissa
  • Protezione dei dati

Kündigung nur per Telefon und Chat - geht das?

Anbieter Y ändert im Mai 2018 die AGB dahingehend, dass Kündigungen der Verträge nur noch telefonisch oder per Chat erfolgen können. Herr X erachtet diese Änderung für nicht rechtens und möchte, dass die Verträge weiterhin auch schriftlich gekündigt werden können. Der Ombudsmann kam zum

  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Kündigung
  • Vertragskonditionen
  • Vertragsänderung
  • Conditions générales
  • Résiliation
  • Conditions contractuelles
  • Modification contractuelle
  • Condizioni generali
  • Disdetta
  • Condizioni contrattuali
  • Modifica contrattuale

Abonnementsrabatt beim Vertragsschluss ohne Mobilfunkgerätebezug

X hat mit Y mehrere Verträge mit dem Z-Rabatt abgeschlossen. Bei dieser Promotion handelt es sich um einen monatlichen Rabatt in Höhe von CHF 10.00, welcher einem Kunden gewährt wird, wenn dieser beim Vertragschluss kein Gerät zu einem vergünstigten Tarif bezieht. Der Anbieter möchte dem

  • Vertragsverlängerung
  • Vertragskonditionen
  • Prolongation du contrat
  • Conditions contractuelles
  • Proroga del contratto
  • Condizioni contrattuali